Tingbits combined and shortened word “ting” and “bitay” which means time and hang. Refers to days before the salary, where few money left in the pocket Sample: Nah! Tingbits napudRead More
Batog.. (or verb mi-batog) sa bisaya pasabot ani kay mi-tugpa, mi-tugdon. Familiar mo sa kantang “Chikading, Chikading”? naay word dinhi mi-batog, mao nay gipasabot. Sample: May lima ka chikading mi-batogRead More
Sa bisaya na version sa “Lupang Hinirang” naay “bidlisiw” sa adlaw.. pasabot sa bidlisiw kay siga sa bag-ong subang nga adlaw. Sun rays in english. Sample: Bidlisiw sa adlaw (Rays ofRead More
Lunhaw nga kasagbutan o sabsaban. In particular naay sagbot nga gitawag ug balili, klase ni siya sa grass nga ipakaon sa mga mananap sama sa baka o kanding. Lami siguroRead More
A male pig, a boar. On another meaning, be careful when calling someone in Bisaya as “butakal” as it describes the activity of a boar towards female pigs, copulation!F*ck boy.
Lain ning “bakiro” sa “libakiro” ha, lolz! Ang bakiro kay mao ni ang pagbantay sa mga mananap, baka o kaha kabayo o kabaw ug uban pang matang sa hayupan samtangRead More
“Bahada” gikan sa spanish term nga “bajar”. Pasabot ani kay mi-os-os, mi-kunhod, mi-mubo or mi-ubos. Sa atong hulagway gigamit kini nga dulhugon, padung ug kanaug. Kaatbang sa “bahada” kay “subidahon“.Read More
Layo ra ni kay sa “Tuslob Buwa” ha, pero makaon gihapon ni, healthy pa. Panagsa ra ang lubi nga ig-abli nimo naay buwa sa sulod. Kung wa pa mo kitaRead More