a cebuano slang word that means suspecting rivalry in love or jealous. Long word: Nangabubho
Naka-amgo, meaning ani kay naka mata (sa kamatuoran), naka realize in english. Sample: Sa katapusan, naka amgo ra gyud si Kulas nga sayop diay iyang nabuhat (Finally Kulas realized thatRead More
Nangalisbo ang baho, pasabot aning nangalisbo kay wala napugngi, wala na contain in english.. sobra kabaho. (Because of unsanitary practices.. like not flashing the toilet with water.. or not cleaning itRead More
Nasugamak o nahisugamak, from bisaya word sugamak. Similar terms in bisaya words kay natumpawak, nadani, na-agni. In tagalog, nalulong.. in english involved into something and it’s impossible to get out.Read More
Nabunta, pasabot, nabuslot, mibuto tungod sobra sa kapuno. Past tense nabunta, future tense ang mabunta. Sample: Ayaw na pasobrahi ug hangin ang ligid kay basi mabunta (Don’t over fill the tireRead More
Naglagiting.. grabe.. super as in naglagiting ang kainit. Sobra ra kaayo ang kainit mostly used to describe sa udtong tutok. Sample: “Naglagiting ang kainit sa adlaw” (It’s a very hotRead More