Hello Guest! Login

Saksak-sinagol

uncommon words
bisdakwords no image

This word is actually a two related word. Gi-combined lang ni cya para mas naay gravity ang pagka estorya. Saksak means mixing up like saksak sa baraha and sinagol means mixing up still. It’s okay to say this in Cebuano because the first word is a predecessor so to have the effect describe in second word. Gi-saksak para masagol. Another term in bisaya is Kalandrakas.

Sample:
Saksak-sinagol nalang mga nga bulingon ug limpyo. (The clothes were mixed up between used and clean)

Bisaya: Saksak-sinagol

Tagalog: Halo-halo

English: Mix, Mixed up

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x