Common Words
Bisaya: Busa adverbTagalog: Ganoon
English: Therefore, Hence
Sample: Nakuyawan ko busa midagan nalang ko (I was afraid therefor I ran fast as I could)
Sample: Nakuyawan ko busa midagan nalang ko (I was afraid therefor I ran fast as I could)
Dili pareho, dili balance. Ang color ba sa iro karon kay lain-lain, naay puti, naay itom, naay gray. Kung tupi, dili tupong pagka tupi. Kung painting man galing, wala maayoRead More
Gigamit nga word mostly sa duwa. Ablasa means itapad, make it in parallel but sikit gyapon (if favor of) kay lisod tirahon ang target from the players view. Sample: AblasahiRead More
Unsa imong nahibaw-an? Arts, crafts, any skills.. mao nay gipasabot sa kabangkaagan. Naa ka bay kabangkaagan sa math? In simple bisaya, naa ba kay nahibaw-an sa math? (Kung wa ka sigeRead More
Bag-o nga mitubo nga sanga or dahon sa kahoy or tanom as part sa ilang growing process. Bag-o nga mi-usbong. Sample: Mi-salingsing na ang rose sa among garden. (Roses in ourRead More
Pantawan, kana ning ugsukanan para maoy silbing base para ma mount ug lig-on ang usa ka butang. Sama pananglit kung mag bakiro ug mga hayop, baka ba karon, unya walayRead More
Batobalani or Bato-balani, two-word actually, bato means stone and balani means magnet. Sa mga devotee sa Sto. Nino sa sugbo, naay kanta ani, “Bato Balani sa gugma” pasabot, strong/irresistible magnet/attraction.Read More
Vamos a la playa in Mexican. Nindota aning lugara maka relax gyud ka ilabi na kung mao pay pagbanag-banag sa bag-ong adlaw, ug sa gabii man.. dayon ug kilum-kilum. UnsaRead More