Common Words
Bisaya: Wala pronounTagalog: Wala
English: Nothing, None
Sample: Wala kay madawat gikan nako (You will receive nothing from me)
Bisaya: Wala pronounTagalog: Kaliwa
English: Left
Sample: Liko sa wala or wa (Turn left)
Sample: Wala kay madawat gikan nako (You will receive nothing from me)
Bisaya: Wala pronounSample: Liko sa wala or wa (Turn left)
Panagana (n), pasabot ani, magandam ta sa unsay umaabot. Means, to anticipate and be ready for what might come. Managana (v), sometimes interchange with Panagana, depending on how the statementRead More
Digamo or pag-digamo (v) diha is almost lost Bisaya word nga ang pasabot, paninguha diha, paningkamot diha which in english means do (extra) effort to achieve something or whatever youRead More
Dili gyud hinuon kaayo ni lawom ang word nga takna kay makadungog pa man hinuon ta karon labi na sa radyo, ang atong takna karon kay.. alas otso sa gabii.Read More
Barumbado another word sa istambay, pero worse ang Barumbado kay istambay pa, ngita pa gyud ug gubot. Palahubog, way trabaho, bardagol.. murag catch all word ni sa bisaya nga pasabotRead More
Bani usually refering to “bani sa saging” mao ni ang brown na (laya nga outer cover) nga panit sa punuan sa saging. Ang uban ani kay himuon nga project saRead More
Bagani, pasabot sa bagani sa bisaya kay manggugubat (warrior), taga protekta (protector), hero (bayani). Ikaw ang akong bagani (You are my hero)