Common Words
Bisaya: Tabanga verbTagalog: Tulungan
English: Help
Sample: Tabanga ang bata kay natumba
Sample: Tabanga ang bata kay natumba
Lihi is different from palihi ha and is not a root word of palihi, Lihi in bisaya is marka or ilhanan igka tawo sa baby. In english, birthmark. Sample: NaayRead More
Nag-alburoto (v), pasabot kay nangisog, wa mahimutang. In english, nag wild, so angry. Sample: Nag-alburoto na ang bulkan (The volcano started to emit black smoke, about to errupt) Pwede pudRead More
Tampalasan.. pasabot ani, mga way batasan. Tigpasipala, tigbutang-butang ug sala ngadto sa uban. Tig-tumo-tumo. In english, blasphemous, foul-mouthed. Sample: Angay nga pagasilotan ang mga tampalasan. (Blasphemous person should be punished)
Mga yangongo (or yango-ngo) sa mga tawo. Pasabot kay mga reklamo, dili pag uyon sa pamaagi or pamalaod or patakaran. In english, complaints. Sample: Daghang yango-ngo ang mga tawo saRead More
Nanigmot, pasabot ani kay naningkamot, naninguha aron makab-ot ang gustong maabot. Kaha maka-graduate or maka-kuhag nindot nga trabaho. Sample: Nanigmot intawon ang bata para makakaon. (The child work hard toRead More
Hamtong ng panu-igon.. means.. sakto na sa edad.. associated to middle age, adult, mature. Sample: Desi-otso naman na siya, hamtong na iya panuigon (She is already eighteen, he is matureRead More
Lagutmon.. pasabot kay mga utanon or makaon nga nagtubo ilawon sa yuta sama sa camote, ube, batang, carrots ug uban pa. In english, rootcrops. Sample: Mga lagutmon pwede ilis saRead More
Kung asa matagak ang tulo sa uwan gikan sa atop sa balay or sa usa ka sandayong, mao nay gitawag ug bilisbisan. Sample: Ibutang nang mga tanom sa bilisbisan paraRead More