Common Words
Bisaya: Wala pronounTagalog: Wala
English: Nothing, None
Sample: Wala kay madawat gikan nako (You will receive nothing from me)
Bisaya: Wala pronounTagalog: Kaliwa
English: Left
Sample: Liko sa wala or wa (Turn left)
Sample: Wala kay madawat gikan nako (You will receive nothing from me)
Bisaya: Wala pronounSample: Liko sa wala or wa (Turn left)
Sa atong previous post kay “Sung-ay”, karon kay “Sungay”. Sa bisaya, lain-lain kini ug gipasabot. Mga hayop sama sa kabaw, kanding, baka.. naay sungay. Pasabot sa sungay kay horn. Sample:Read More
Sung-ay (lain pud tong bisaya nga sungay – walay dash). Ang sung-ay sa bisaya, mao ni usa sa pamaagi pagdala ug bata. Para sayon ra unya minimum rag effort. MaoRead More
Batog.. (or verb mi-batog) sa bisaya pasabot ani kay mi-tugpa, mi-tugdon. Familiar mo sa kantang “Chikading, Chikading”? naay word dinhi mi-batog, mao nay gipasabot. Sample: May lima ka chikading mi-batogRead More
Sakto nig spelling ha, Tanday, dili ni Tanduay. š Pwede pud ang tangday sa uban na lugar, which ang gipasabot crossing over on top of the other. Ang atong illustrationRead More
Heramenta, pasabot ani kay mga kagamitan. Mostly refers sa mga labor works sama sa panday (carpentry), tubero (plumbing) etc. In english, it means, tools. Sample: I-uli inyo gipanghulaman nga heramentaRead More
Ayuda, pasabot ani kay tabang. In english, help or aid. Sample: Ayuda gikan sa gobyerno (Help from the government)